sapiens4media (sapiens4media) wrote,
sapiens4media
sapiens4media

15 простых недоразумений, повлекших серьезные последствия. Часть 2

В некоторых исторических событиях исход решала случайность. Иногда эта случайность была роковой, иногда откровенно дурацкой.Вот несколько событий, в которые трудно поверить и уж точно невозможно специально повторить.

Работа над ошибками

IMG_4965-Version-21

Жозеф-Арман Бомбардье однажды изобрел революционный вид транспорта — снегоход. Бомбардье планировал назвать его «Ski-Dog», что вполне соответствовало изобретению. Однако кто-то, готовивший брошюру для презентации, сделал опечатку и написал «Sky-Doo», невольно дав миру один из самых известных канадских брендов.

Неуловимые метафоры

IMG_8861

Это статуя Моисея работы Микеланджело. И на голове Моисея есть рога. Это случилось из-за того, что в Вульгате — латинском переводе Библии, указано, что рога появились на голове Моисея во время второго схождения с горы. Однако, многие считают, что блаженный Иероним — автор перевода, допустил ошибку, а слово karan в оригинальном тексте может также означать «излучаемый свет». Это недоразумение повлекло не только скульптуру Микеланджело, но и многие иллюстрации, на которых евреи изображены с рогами.

Благими намерениями

x950

В 2009 году в датском Копенгагене норвежцу в голову бросили пивной стакан. Он немедленно обратился в больницу, где объяснил, что болен гемофилией (заболеванием с нарушенным свертыванием крови). Из-за незначительного языкового барьера доктору послышалось, что мужчина произнес слово «гомофил», что означает «гей». Вежливый доктор объяснил, что все в порядке и что мужчина не нуждается в лечении. Через два дня норвежец умер от внутреннего кровоизлияния.

Культурные разногласия

old-lion-entrance-mgm-grand

В 1993 компания Metro Goldwyn Mayer открыла свой Grand Hotel с казино на первом этаже. Войти в казино можно было, лишь пройдя через гигантскую пасть льва. В 1998 голову льва убрали из-за многих китайских туристов, отказывающихся входить в казино, так как по фэншую это сулит неудачу.

По Фрейду

Mitsubishi_Starion_1

Модель автомобиля Mitshubishi Starion изначально называлась Stallion, пока не выяснилось, что в переводе с английского это слово означает «кобель» или «жеребец». Затем Mitsubishi выпустила более популярную модель — Pajero, после чего выяснилось, что в переводе с испанского это слово означает «онанист».



Subscribe
Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments